Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And with the intention of coming back.
"We write up sample Tweets, Facebook posts, content.. we give people a playbook for sharing". "We recently launched a coding app with the intention of getting girls interested in coding.
Code.org With the intention of getting more kids involved in coding, Code.org offers a wide array of coding lessons and activities online that suit kids of all ages and levels.
Three rounds of coding and discussion took place with the intention of enhancing credibility of the analysis used, and to develop clearer themes and categories.
Souder will embed recycling information on recyclable products using various strategies, such as UPC codes, QR codes, RFID tags, and UV labels, with the intention of syncing these labels to a location-based recycling database.
Finally, we present a brief historical account of the treatment of the duty to care in professional health care codes of ethics with the intention of opening the social dialogue and advancing the public debate on this increasingly relevant issue.
We coded articles using a typology designed with the intention of capturing any practice differences between male and female physicians that could, either directly or indirectly, affect the availability of primary health care services.
Mr. Khan said the case had been registered under a provision of Pakistan's penal code that deals with the act of sending poison with the intention of causing harm.
The DAO debate raised this key question: should the intention of the code prevail over the wording of the code?
Music is normally created with the intention of projecting a potent and recognisable identity; but this piece, created by a coincidence of computer code, feels fascinating anonymous and out of focus.
Volunteer with the intention of learning a new skill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com