Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We find it likely that those received most of their page views after people Googled "Facebook" or "Wiki" with the intention of calling up either facebook.com or wikipedia.org in the search results.
Similar(59)
There's not much back-and-forth to be had with someone who showed up with the sole intention of calling you stupid.
"However, when it comes to deliberately targeting people with epilepsy with the intention of causing a seizure... we need to call that behaviour what it is - a pre-meditated and pre-planned intention to assault," she said.
They travel with the intention of causing problems.
A year ago, I installed Skype version 2 on my PC and bought a USB handset, with the intention of making free phone calls over the internet.
And a protester who tried to get close to Trump at an event in Dayton, Ohio — with the intention of seizing the microphone and calling Trump a racist — rightly was stopped by the Secret Service and arrested.
I left her there so that my friend and I could get down safely with intentions of calling S & R when we were off of the mountian," wrote someone identifying himself as aortolani14.
He picks up the phone with the intention of making an excuse for his earlier call to as not to tip her off, but he accidentally calls her Cynthia twice before Jim hangs up the phone for him.
Scammers use fake letters, emails and phone calls, with the intention of getting hold of as much information as possible, particularly bank details, so they can get into accounts and strip them.
To wit, he has created an entire album, called Paula, with the intention of winning back his wife.
Tesla and SpaceX founder Elon Musk is launching a new company called Neuralink with the intention of connecting computers directly to human brains, according to a report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com