Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"with the future in mind" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to indicate that a particular decision or action is being taken in anticipation of or to ensure a favorable future outcome. For example, "We are investing in new technology with the future in mind."
Exact(29)
Migrants, almost by definition, move with the future in mind.
She advises that if you're working and hustling, do it with the future in mind.
If the Pistons are smart, they picked up Van Gundy with the future in mind, not this potentially dreadful present.
With the future in mind, McKenzie also drafted Tony Bergstrom with his first pick as a new general manager (it didn't come until late in the third round).
Technology is exponentially advancing and if the Courts do not address these issues with the future in mind, then the laws will surely being playing catch up for the foreseeable future.
Sather, in his role as general manager, may have to start making deals with the future in mind before the March 9 trading deadline, although he has remained adamant in his desire not to become a seller before then.
Similar(31)
Relaxed and smiling, with flowers in her hair, Burma's democracy heroine Aung San Suu Kyi greeted her legions of followers yesterday with only the future in mind.
Go into that war room with Lucas and the future in mind.
The Carnegie Commission report, already quoted, stressed the need to set long-term goals, rather than squander technical resources on short-term objectives with no vision of the future in mind.
Architect Robert A.M. Stern '60 designs everything from skyscrapers to country homes with both the past and the future in mind.
Leaving the workforce for six months at a time is a sacrifice, he says, but Crumpton makes that choice with a clear sense of the future in mind.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com