Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
With the frankness of an old pro, at one point Ms Bradford names different schools of royal-watching.
"I'm not a big fan of the mayor," he admits, with the frankness that only a federal employee can afford.
"Our parents looked away," Matilda says with the frankness and local flavor that give "Mister Pip" much of its power to transcend heavy-handedness.
Keating's speech – delivered with the frankness that was his hallmark, in an Aboriginal community where many white people were nervous to wander – pretty much summed it up.
Out on the patio, Corrie Cruz, 28, a political science major at the University of Arizona, said she had been impressed with the frankness of Mr. Gingrich during the debate.
Ms. Lessing, Mary McGrory once observed, "writes about her own sex with the unrelenting intensity of Simone de Beauvoir, and about sex itself with the frankness and detail of John O'Hara".
Similar(51)
His sexual explicitness (he was an avowed and outspoken homosexual) and the frankness with which he dealt with his experiences as a drug addict won him a following among writers of the Beat movement.
The frankness with which her spokesman discussed the condition gladdens organisations that deal with mental health issues.
The frankness with which Takahata evokes Taeko's puberty, her loneliness, her yearnings, and how these mesh with her adult practicality and cheerful resourcefulness, is wonderfully managed.
Greenberg had written, with insight but over-simplification, that "Manet's paintings became the first modernist ones by virtue of the frankness with which they declared the surfaces on which they were painted".
Many readers who are interested by the diary have found themselves drawn to Kilvert himself, to his humour and modesty, and to the frankness with which he writes about his susceptibility to female beauty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com