Your English writing platform
Discover Ludwig"with the exclusion" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It means without including or without counting something or someone. It is often used to specify that something is not part of a larger group or category. Example: "All employees are invited to the company picnic, with the exclusion of temporary workers and interns." This means that all employees are invited to the picnic except for temporary workers and interns.
Exact(60)
With the exclusion principle neutralized, the application to mental causation is anticlimactic.
Interactively, it allows designers or clients to balance design changes with the exclusion caused.
Further increase in conductivity was observed with the exclusion of phenyl rings from polymer matrices.
At the same time, there are a number of problems associated with the exclusion.
Accuracy is evaluated, and is proven to be satisfactory, with the exclusion of limited regions of the manifolds.
The composer states, "My music has been concerned with rigidly constructed denial, with the exclusion of what appears to me as listening expectations performed by society".
One could carp that a freeze is not hard to deliver so soon after SSE's 8.2% rise, and quibble, too, with the exclusion of small businesses.
Costs came down 6percentt year-on-year, with the exclusion of FSA Insurance, the U.S. bond insurance business that Dexia plans to sell to Assured Guaranty.
- avina, nyc I agree, you need to be thorough with the exclusion measures to keep mice and other pests out.
This tension ended, in practical terms, with the exclusion of the free charismatic figures from the leadership of the church.
The approvals contrast with the exclusion process for the tariffs that Mr. Trump imposed on $50 billion worth of Chinese products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com