Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"with the deployment of" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the act of putting something into action. For example: "The company experienced a major growth spurt with the deployment of their new marketing strategy."
Exact(60)
The overnight operation began with the deployment of a Lockheed C-130 Hercules aircraft to search for the ship.
Typically, an investigation begins with the deployment of a private investigator to a point of sale.
The OECD notes that new hiring goes hand in hand with the deployment of more capital.
The paper is concerned with the deployment of inflatable structures in quasi-static conditions.
But South Korea vowed to go ahead with the deployment of 3,000 additional troops to Iraq this summer.
Twenty years ago the Balkans needed to be pacified with the deployment of 50,000 Nato troops.
State inspectors reported a "pattern of failures to administer medications" and "continued problems with the deployment of sufficiently trained staff".
This, he wrote, "might have identified some of the wider implications and risks associated with the deployment of military forces to Iraq.
"That's the way it was with the expansion of NATO in the East, with the deployment of military infrastructure at our borders.
(I realize that this is just a "Star Trek" movie; and in that arena am quite happy with the deployment of Sulu and Uhura in this one).
Does the Trump Administration have a coherent account of what happened in Niger, and an explanation of what might happen with the deployment of troops there?
More suggestions(17)
with the presence of
with the proliferation of
with the stationing of
with the operationalization of
with the allocation of
with the allotment of
with the detachment of
with the tour of
with the prevalence of
with the implantation of
with the mutation of
with the siting of
with the placement of
with the implementation of
with the transfer of
with the transfers of
with the rollout of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com