Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
First, he closely connected the commandment "love your neighbour" with the commandment to love God.
I was impressed with the commandment of one of my freshman-year roommates, an amiable boarding-school graduate with three last names, that the only comment a gentleman's outfit should generate is that he is properly dressed for the occasion.
I went back to my children and told them that - if I practiced the values of America, combined with the commandment to "love your neighbor as yourself" - I had to accept gay marriage.
That means no work, no phones and no cars from Friday evening until Saturday night in accordance with the commandment to "remember the Sabbath day," variously called "Shabbat" in Hebrew and "Shabbos" or "Shabes" in Yiddish. .
Similar(56)
There is roasted chicken, in accordance with the commandments, but it's a bird of a different, more decadent feather.
The commandments of the heart that is, those relating to thoughts and sentiments are contrasted with the commandments of the limbs that is, the Mosaic commandments enjoining or prohibiting certain actions.
Then God gives him the tablets with the Commandments, and Moses carries them down and — doh! — sees the people worshipping a little golden cow, and smashes the tablets, because his "anger waxed hot".
On that day when he comes down from the mountain with the commandments, he is the ultimate Rashah.
High above the Supreme Court's courtroom are marble friezes of great lawmakers of ancient history, including a depiction of Moses holding a tablet with the commandments.
It starts of as an ecstatic joyride but the joy of its novelty wears off towards the middle and starts to feel more like a bible lesson as God agrees with the commandments he long ago decreed.
And I will even say that there is nothing more Jewish, more consistent with the commandments of the Torah, than the religious injunction to bury the dead quickly, once and for all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com