Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "with that viewpoint" is correct and usable in written English
You can use it to introduce or discuss someone's opinion, belief, or perspective. Example: "John held the opinion that public education should be free, with that viewpoint in mind, he pursued a career in policy."
Exact(13)
I can sympathise with that viewpoint.
"I really have no patience with that viewpoint," he says.
Mr. Dimon, however, took issue with that viewpoint.
Regulators at the New York Fed declined to comment on the legal waiver but disagreed with that viewpoint.
The bookmakers agree with that viewpoint, as the Russian is a 1/16 favourite, with Pascal available at an ample 10/1 price.
I couldn't disagree with that viewpoint more".
Similar(45)
I can sympathize with people who say that you shouldn't kill animals, and I can sympathize with the viewpoint that there is some intrinsic value in a species and that we should maintain it but anything in between is weird.
I can sympathise with people who say that you shouldn't kill animals, and I can sympathise with the viewpoint that there is some intrinsic value in a species and that we should maintain it but anything in between is weird.
To solve the problem, a novel model and the corresponding calibration approach are presented, which take the sensor as an integrated structure with the viewpoint that the camera captures two virtual points formed by the same object point due to the reflection effects of the mirrors.
Our ANCOVA results indicating proportionately larger head size in the Ángel de la Guarda population support this hypothesis but with the viewpoint that increased gape size may have led to correspondingly large body size.
These findings are consistent with the viewpoint that serum 25(OH D concentrations lower than 750 nmol/L (300 ng/mL) are unlikely to cause toxicity.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com