Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
If I have any hope of continuing to provide him with that guidance, my lips must remain sealed.
Then, within a hundred and fifty days, the heads of agencies will explain what they are doing in keeping with that guidance.
"I acted transparently, sought and received guidance from the bank's ethics committee, and conducted myself in good faith in accordance with that guidance," he asserted.
I will be writing to the National Grid with that guidance and part of that will say we need to de-carbonise the power sector 'at the least-cost pathway' to meet our 2050 obligations.
Mr. Thompson, the industry analyst, said Northrop officials had told him that "they could not find a way of bidding on the solicitation that was consistent with that guidance".
And listen for what is the next true step, the next step that's in alignment with that guidance.
Similar(52)
Chief Executive James Owens James Owens said Tuesday that he is still comfortable with the guidance that the company reiterated when it announced its earnings in late October, according to TradetheNews.com.
When Education Guardian pressed the department on how this could be squared with the guidance that it has been providing to parents since mid-June that "they must" talk to NSN, it eventually admitted that this guidance was "a mistake" that would now "get changed".
The appeals court sent that issue down for a new federal district judge to consider, with the guidance that the "rule of reason" standard should be applied.
Analysis of Section 201 commences with the guidance that disclosure provisions "in most applications appear to be the least restrictive means of curbing the evils of campaign ignorance and corruption".
Ahrendts, who describes Bailey as "one of this generation's greatest visionaries", said she was confident that, with the guidance of the City grandee Sir John Peace as chairman, he would lead Burberry to new heights.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com