Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "with such pressure" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where there is a significant amount of stress or force applied to something or someone. Example: "The team was able to deliver the project on time, even with such pressure from the management."
Exact(14)
There are indications Pennington can deal with such pressure.
So with such pressure on foster placements, where do the children end up living?
He remembers watching his grandfather drawing with such pressure that the pencil snapped.
I asked Ms. Silverstein about how she had dealt with such pressure.
With such pressure to succeed, it is not surprising that some Chinese competitors take grave risks to win.
Faced with such pressure on the available space, the town may not rehouse the Dachau camp residents any time soon.
Similar(46)
DEALING with such pressures has taken its toll.
Faced with such pressures, nine out of 10 say staff morale is being badly hit.
If a region as rich as the euro zone has struggled to cope with such pressures, the likelihood that the poorer and less well-governed places hoping to adopt the eco could is tiny.
Its leaders recently decided to put themselves at the head of any future protest marches, and issued a list of spending demands.Faced with such pressures, Mr Batlle's "solution" will be to print money, says Ernesto Talvi, an economist at Ceres, a think-tank.
I don't know about you, ladies, but as I sit here in an office enduring the drudgery of work, I can't help but long for the not-so-distant past, when only my husband would have had to concern himself with such pressures, and I would have found myself at home in a semi sporting a poodle skirt, hand-washing cack from a pile of cloth nappies while off my chops on barbiturates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com