Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
First time out at four we weren't necessarily expecting him to win, especially not with such considerable ease.
With such considerable effects on associated morbidity and mortality, the economic burden associated with sepsis has recently been estimated at 17 billion dollars each year in the USA alone [ 1].
Similar(58)
From a methodological point of view, identification of a type 2 diabetes-susceptibility variant with such a considerable effect size has several important ramifications.
With such a considerable proportion of foot disease present in inpatient populations, it is perhaps surprising that more research has not been conducted to primarily investigate this potentially considerable burden.
With such an optimized design, considerable amplifications of the electroosmotic velocity are predicted that can reach a factor of 10.
The chance of agreement was estimated to be considerable with such a limited number of ordinal variables.
In addition, together with such wounds, there is considerable variability in the patient's cooperation with any management regime (Harding et al., 2002).
The future editor of Grove's Dictionary wrote: "There is cause for encouragement when a young man of 20 can write with such evident conviction and quite considerable skill".
At least two people close to the offering pointed out that John C. Malone, who sits on AT&T's board, has had considerable success with such exchange offers at Liberty Media, his television programming operation.
However, with such a systemic chemotherapeutic approach, considerable limitations exist including toxicities to healthy tissues and low achievable drug concentrations at tumor sites.
This is the perfect forum for Trump, who in the past has had considerable experience with such contests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com