Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Tween 80- and Tween 80/ethanol-based formulations with subsequent dilution using aqueous media have been tested for paclitaxel.
SWNTs were suspended in PBS by dissolving solid SWNT 4FB of SWNT WT1Pep427 in minimal DMSO with subsequent dilution into PBS.
The same procedure was followed for rifampicin with the initial concentration of 32 μg/mL with subsequent dilution to the final testing concentrations 16, 8, 4, 2, 1, 0.5, 0.25, 0.125 and 0.06 μg/mL.
Similar(57)
S. bongori was the sole organism identified in the original undiluted culture but with subsequent dilutions a range of contaminating bacterial groups increased in relative abundance while the proportion of S. bongori reads concurrently decreased.
"He went his own way with the capital increases and raising money by bonds, and a lot of the major shareholders are not happy" with the subsequent dilution in their equity, he said.
This may be due to the fact that the number of expired droplets (and therefore the absolute amount of recovered ions) is not temperature dependent, whereas the observed decrease in conductivity at lower temperatures should only depend on number of condensed water molecules with the subsequent dilution of non-volatile substances.
One passage corresponds to treatment with trypsin and subsequent dilution of the cells at a ratio of 1 3 every 3 days.
41 to remove the un-dissolved excipients of the tablet dosage form, and different serial dilutions were prepared by subsequent dilution with 50% aqueous methanol.
The sonicated solution was filtered through Whatman filter (no. 41), and different serial dilutions were prepared by subsequent dilution with triple distilled water.
A subsequent dilution with additional buffer was performed to lower the protein concentration to 8 μM.
A subsequent dilution with 1 mM NaCl removed additional material from the surface, but the final adsorbed amount was higher than on directly diluting the bulk solution with 1 mM NaCl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com