Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Many of the comedians he worked with spoke of their shock and recalled the contribution he made to their careers, as well as his extrovert personality.
But they became firmly pro-vaccine when all of the eight pediatricians they met with spoke of the importance of preventing illness and the safety of the injections, she said.
The four mothers I spent my night with spoke of the importance of their children, husbands, parents, the upcoming school fair, friends -- not about their jobs, wealth or number of houses they owned.
Similar(57)
Elsewhere black is contrasted with spokes of red, orange and brown, or the fiery colors take over completely.
There were playful twists on French standards: perfectly seared foie gras came with spokes of crisp bacon, a tangle of sweet onions and a blast of barbecue sauce.
One of my neighbors, called "dogman" by the guards, howled until dawn like a wounded canine; another kept shouting "shut up"; still another sang a tuneless melody with words that spoke of "silver threads and golden needles"; and some engaged in loud conversations with voices that only they could hear.
Workers with jobs and without spoke of a "social emergency" crippling the world's largest economic bloc, a union of 27 nations and half a billion people.
He was only 43 years old, a handsome 6-foot-4 Yale graduate with an aura that spoke of prep schools, privilege and boyish idealism.
Again Fabregas was at the heart of things, scooping a delightful through-ball to Iniesta who brought the ball down on his chest, beat the off-side trap and squared to Navas who walked the ball towards goal, thumping it into the net from a yard out with a shot that spoke of Spain's frustration.
"Welcome to South Sudan," an official had told him, "with a smile that spoke of a thousand things".
It was a Thing like no other: a floating dome, built with the spokes of dead umbrellas and carried over the waves by the invisible power of empty soda bottles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com