Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
At the same way, thanks to cycle tourism, stations' regeneration finds a fil rouge, something in common that allows to create a network of similar project, recognizable but at the same time with specific peculiarities.
At a first glance, in real genome distributions (blue bars) we notice a common trend, very similar to a Poisson distribution, with specific peculiarities which characterize each genome.
Similar(58)
In Eastern Europe, several countries have adopted, but with specific national peculiarities, the Semashko model developed in the former Soviet Union [ 61], with a greater focus on specialist and hospital care.
The review identifies what the important challenges with RA in wireless communication are and the specific peculiarities of CRN that render such problems even more exacerbating, thus making it very difficult to investigate solutions.
The absence of specific peculiarities on the curve suggests that the particles are polydisperse in size.
As a consequence, it may be hypothesized that the pathogenesis of infections by MDR bacteria may have specific peculiarities.
While the acronym MSC seems to equate the biological properties of these useful progenitors, the possibility to isolate these cells from different tissue has been outlining common features combined with source-specific peculiarities that are still under investigation.
In zebrafish and mouse, Prep1 is already ubiquitously expressed at the earliest stages of development, with important tissue-specific peculiarities.
All of these methods are effective in protein identification, but some are adapted to species-specific peculiarities of pollination drop chemistry, e.g., samples with high sugar content.
No specific dates, no pricing information, no region-specific peculiarities.
This methodology cannot fully control for stock-specific peculiarities or for several different effects simultaneously, which may distort the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com