Sentence examples for with span from inspiring English sources

The phrase "with span" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a relationship or extent, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately. Example: "The bridge was built with span that reaches across the river."

Exact(31)

An interview with "Span nerd" Patrick Ellard in Kent's New Ash Green had me convinced that the teak-filled and "beautiful modernist houses" built by Span Developments offered an enviable vision of community, comfort and architectural excellence.

It consists of one span with span length of about 45.5 m and width of 32.2 m.

It consists of one span with span length of about 45.5 m and width of 32.18 m.

Eight cross-laminated timber panels with span equal to 1.8 m were experimentally checked under the action of static load.

Main span over the river Rhine is designed as steel arch bridge with lower deck with span of 285 m.

Consider 11 equidistance moving loads with interval 25 m moving on a simply supported beam with span 100 m or a cantilever deck with long side 100 m.

Show more...

Similar(29)

Its most economical forms, however, are the pure compression shapes of the multiple-arch vault, with spans up to 93 metres (305 feet), and ribbed domes, with spans up to 107 metres (350 feet).

Thin parabolic shell vaults stiffened with ribs have been built with spans up to about 90 metres (300 feet).

Flexural strength increases with span-to-depth ratio.

Therefore, water-in-kerosene model emulsions stabilized with Span-80 and Tween-80 surfactants was developed.

Coupling beams with span-depth ratio no more than 2.5 tend to fail in shear-dominant rather than in flexure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: