Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"In the cases that have been looked at with some rigor, that isn't how it happens".
On accusations of the party's racism, she dismissed it as "nonsense," stating with some rigor how she had friends "from lots of different backgrounds".
Would you rather buy them from a company that has proven, with some rigor, that it's making them responsibly (a B Corp)? Better yet.
Indeed, this requirement of the Patent Act (Section 112) is applied with some rigor in the biotech context, but has yet to be happen with regard to software.
In this regard it was suggested that researchers could ensure that intervention evaluations were being implemented with some rigor.
Such questions could be answered with some rigor if fully developed evolutionary systems biology models were available as null-hypotheses.
Similar(52)
With some technical rigor, it is possible to generalize this claim.
This scientific approach to questioning, he says, is extremely valuable "as a way of asking questions with some degree of rigor and [a] methodology for telling when you're fooling yourself.
The advantage of the premise of non-simultaneous reaction steps is that the stochastic reaction rate can be calculated from a deterministic, equation-based model with some degree of rigor, even though the derivation is usually not based on first physical principles but instead depends on other assumptions and on macroscopic information, such as a fixed rate constant in the equation-based model.
Confidence in the transferability of synthesized findings was assessed as 'moderate' because studies were limited to specific contexts or had some issues with methodological rigor.
The derivations of the asymptotic distributions mimic that of Central Limit Theorem with some important peculiarities addressed with sufficient rigor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com