Sentence examples for with slight changes from inspiring English sources

"with slight changes" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to communicate that something has had only minor alterations or modifications, or that something is almost the same as it was before. For example: "The restaurant made slight changes to the menu, but it is still largely the same as it was last season."

Exact(60)

The bail clause was lifted with slight changes from the English Bill of Rights Act.

The idea is that investors would become accustomed to and comfortable with slight changes in values.

With slight changes to the lattice, groups of bacteria flowed in opposite directions, resembling electrons in a nonmagnetic material.

The first project proposed terracing Missoula Gulch with slight changes in grade and slope to slow storm water.

CPAP treatment significantly decreases the TC level, with slight changes in TG, HDL, and LDL-C levels7.

IgG Fc glycopeptides were analysed by liquid chromatography online mass spectrometry (LC-MS) as previously described59 with slight changes.

That extra space, along with slight changes to the cabin and seating pitch, can allow for another row of seating.

The normal transmitted intensity through the fabricated SWG varies considerably with slight changes in the refractive index.

Golfers and gardeners go through the same motions year after year, but with slight changes that inspire hope that things will go better this time.

The same room, with slight changes, also appears in his only comedy, "Ah, Wilderness," according to Lois McDonald, assistant curator of the cottage.

In Ms. Sontag's novel, the same lines surface in an unsigned note from an admirer to the fictional Maryna with slight changes of wording and a character's interruption.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: