Your English writing platform
Free sign upThe phrase "with shape of" is correct and can be used in written English.
You can use it to indicate the shape of something. For example: The candy had a bright, colorful wrapper with the shape of a heart.
Exact(8)
In cheilostomes the skeletal features of the zooids, particularly the presence, extent, and structure of the frontal wall together with shape of the orifice, type of ooecia, and zooid polymorphism provide the most important distinguishing taxonomic criteria.
Two types of QDs, i. e. with shape of dome or hut, can be observed.
Nanoscale cerium dioxides with shape of nanoparticles, nanorods, and nanotubes were electrochemically synthesized.
In the same way, SEM analysis showed that the deposition of oxide took place by formation of plates and small particles with shape of flowers.
Chondrocyte macroaggregates were then fabricated into transplants with shape of nasal alar by using Internal support or External scaffold techniques; results of in vivo chondrogenesis were investigated in immunocompetent animal.
In this study, we proposed a novel cell macroaggregate cultivation system, and explored a feasible strategy to construct three-dimensional cartilage tissue with shape of human nasal alar by using cell macroaggregate.
Similar(52)
Four types of nanoparticles with shapes of platelet, blade, cylinder, and brick were studied, respectively.
Some problems with shapes of the new magnetization curves are pointed out.
Figure 2d, e shows that germanide nanostructures with shapes of wire and square are endoepitaxially grown on Ge(110) and Ge(100) substrates.
Nano-scale Al2O3-ZrO2 euteceramicramic structures with shapes of thin-wall and cylinder were prepared by ultrasonic-assisted laser engineered net shaping.
With these data, integrated with shapes of endocytic membrane intermediates and with superresolution imaging, we could visualize the dynamic architecture of the endocytic machinery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com