Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
Internet addicts coexist with peasant farmers, who in turn coexist with sectors of agriculture as advanced as any in Europe.
It has long been assumed that these baby thefts arose partly from the military's collusion with sectors of the Catholic Church, which gave its blessing to the death flights but not to the murder of young or unborn children.
It is all too easy to say the bad reputation of sharks is the lasting legacy of 1970s blockbuster movie Jaws, but alas, I feel the blame lies with sectors of the mainstream media, who unfairly give huge coverage to shark attacks, while often completely failing to report on injuries or fatalities caused by other wild animals, such as hippo, crocodiles, elephants and the like.
The issue is also sensitive with sectors of the armed forces and the police, who have fought Colombia's largest rebel group since the 1960s.
The US penalties stop short of a complete disengagement with sectors of the Russian economy - a step that US officials said was being held in reserve in case Moscow launches a military invasion of Ukraine.
Leftist guerrillas fight the state and illegal right-wing paramilitary organisations, which often collaborate with sectors of the Colombian armed forces".
Similar(51)
Personal ambition, parental desire or any other motivation was not significantly associated with sector of school or any other background variable (Table 2).
They were allowed to interact with other sectors of the university and with other institutions, according to the study field of the PPM.
They need dialogue with all sectors of society".
Compared with other sectors of the economy, capital investments in information-processing equipment (I.P.E).
But Musharraf seems to have come this far with most sectors of Pakistani society alienated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com