Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
With rising needs elsewhere, it becomes more difficult to make the case for giving to the fat cats of the nonprofit world.
The development of novel nanocomposite hydrogels was encouraged by the recent advances in the chemical, physical, and biological fields combined with rising needs in the biomedical and pharmaceutical sectors.
Similar(55)
What is unsustainable now, already, is the belief or expectation that the health service can cope with rising demand, the need to be adequately (ie better) staffed and the £20bn Nicholson Challenge, while continuing to receive in effect flat budgets during what health economists have warned could be a decade of austerity for the NHS.
Lord Prior also backed calls from peers for experts to investigate how best the NHS can continue to receive the money it needs to cope with rising demand, technological change and increasing patient expectations about their treatment.
The Royal College of Midwives (RCM) says an extra 10% - 136 more midwives - is needed to cope with rising demand.
We need to build 210,000 new homes every year to deal with rising demand.
UNICEF is working with partners to meet the rapidly rising needs of displaced families and children, and of those who remain behind.
Directors of adult social services said the outlook for care provision – from help with cooking and cleaning at home to full-time residential care – was bleak, with financial resources increasingly unable to keep up with the rising need for support.
However, Europe and much of Asia, with demographics similar to those of the U.S., are appealing as markets with a rising need in hospitals for single-use gloves, gowns and the like.
That takes us to the IMF, which needs more money if it is to help with the rising need for bailouts.
If 250,000 homes every year are needed just to keep up with annual rising need, that must be the minimum: Macmillan built more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com