Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
Knowledge is created by accumulating and organizing information with respect to breadth, depth, and amount.
With respect to breadth of control, 13 TFs regulate more than 300 genes (known + predicted) each at high Platt score cutoffs (P ≥ 0.95).
Similar(58)
For the visual stimuli the percentages indicate the breadth of the tractor or helicopter projection with respect to the breadth of the projection screen.
Our objective was to characterize studies addressing management of OA-related pain with respect to the breadth of interventions, trial duration and size, outcome measures, and funding sources.
The mixed-media, multi-speaker format of the training maintained officers' attention, and inclusion of an interdisciplinary team of presenters provided credibility with respect to the breadth of the material covered.
Further, the justices were of three different opinions with respect to the breadth of the judgment.
To test if species are independent of each other with respect to diet breadth and geographic range, lambda was estimated using BayesTraits v1.0 [65], implementing BayesContinuous [66] and Maximum Likelihood.
In order to evaluate whether closely related butterflies are more similar than expected by chance with respect to diet breadth and geographic range, we tested both traits for phylogenetic signal.
While all lecture themes were taught across degree programs, curriculum content differed with respect to the breadth and hours of coverage.
The comparative approach provides insights into the differences with respect to the breadth of the dimensions measured, and the precision of measures, which has been established in earlier studies [ 12, 15, 37].
The development of plant virus vectors continues to evolve with respect to their ease and breadth of use in the field of plant-made biologics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com