Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
With regards to the data from the field experiments, we compared the arithmetic means of all the mosquito catches per hut per night and illustrated these using simple bar graphs with error bars showing 95% confidence intervals.
A number of issues need to be raised with regards to the data.
There are a few important points to highlight with regards to the data.
With regards to the data in this study, although statistical significance was not obtained, the descriptive statistics do show that the median score was increased for PCQ-P post PDQ.
With regards to the data (if applicable), whether sufficient information has been provided for replication of the experiment, and/or if the data are in a usable format: Ok.
With regards to the data reported by Bosserhoff et al., it is important to note that although there is clearly an effect of exogenous MTA on gene expression and various functional assays, the effects are relatively modest, and it is unclear whether these affects alone are sufficient to explain all of the biological effects of MTAP-loss.
Similar(52)
When they reach the end of their effective life, they do not appear to be given any consideration with regard to the data that they may still contain".
With regard to the data on the sub-functionalization of GnRH, it has been suggested that one paralog activates the HPG axis.
With regard to the data collection process, a survey featuring assessment criteria for cloud service applications was distributed among 30 experts in the cloud service application field.
With regard to the data analysis carried out by Schick et al., they are in danger of confusing two separate issues.
Our structural path analyses and threshold-capture relationships reveal stark differences between industries with regard to the data collection efforts necessary to achieve a reasonably complete footprint assessment.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com