Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The model encompasses gas-to-liquid mass transfer, algal uptake of carbon dioxide (Cd), nutrient removal efficiency (RE for TN and TP), and the growth biokinetics of Cv with reference to the specific growth rate µ in d−1.
A 1 250 bp cDNA fragment encoding β-mannanase, named MaMAN, was cloned from banana (Musa spp cv. Baxi) fruit using degenerate primers designed with reference to the conserved nucleic acid sequences of known β-mannanase genes by RT-PCR.
"That's a lot of wins for Elliot and that crew," said Torres in reference to the last four seasons that saw CV go a combined 78-29.
(With Special Reference to the Cat).
His CV is littered with references to work in the sustainability field: he helped write the sustainability chapters for London's successful bid to stage the 2012 Olympics, and is on the board that advises the British Government on renewable energy.
You've finally got used to the usual job application format – send off a CV and a covering letter tailored to the job ad with plenty of references to the organisation you're applying to.
Aspiring lords and ladies will be asked to submit an application form along with a CV and two references to the House of Lords appointments commission, which was set up by Tony Blair last May.
"We handled Tujunga all season and I told them don't underestimate an opponent, especially after an 18-0 win," said Burbank-CV-Foothill Manager Will Thayer in reference to Monday's game with Tujunga.
Solanum lycopersicum cv Heinz has been selected to represent the reference tomato genome and also as a reference to support comparative analysis within the Solanaceae family.
His CV makes a reference to his mysterious one year's absence from BZW, the troublesome operation which was another source of reputation-battering stuff for the bank and ultimately the root of Taylor's sudden departure.
japonica (cv. Kitaake), a variety closely related to the reference cv.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com