Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
Mr. Guerra was under indictment on charges of theft and tampering with records for more than a year and a half, until a judge dismissed them last month.
Along with records for spending by candidates, every presidential election seems to set records for use of technology, and this one is no exception.
The Multi MIMSY database automatically links catalog records for the A. D. White Architectural Photographs with records for images in other Cornell University repositories.
Data were collected from 10 commercial Holstein herds in Denmark, including 5,758 cows with records for body conformation traits, 7,390 for fertility traits, 7,439 for health traits, and 1,397 with individual CH4 measurements.
In fact, his father had the definitively Scandinavian job of fisherman, and would return from trips to Germany with records for his young son, which is how Gisli got into music.
Many recruits from the UK, Belgium or France were young men of immigrant background with records for petty, and sometimes serious, crime and a superficial knowledge of the faith they professed to follow.
Similar(30)
It was around this time that Smith began using drugs, including alcohol, with friends, and experimenting with recording for the first time, borrowing a four-track recorder.
She was also involved with Recording for the Blind and Dyslexic, an educational service for those with reading disabilities.
Other options: Marion Huber Learning Through Listening Award: Three scholarships of $6,000 each for high school seniors who have been registered with Recording for the Blind and Dyslexic for at least a year before the application deadline.
After his official retirement, Stransky spent seven years as the official photographer for the La Brea Tar Pits in addition to working with Recording for the Blind.
*Provide more detailed disclosure of contributions, with records computerized for electronic access.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com