Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
And the Carmina handle the pentatonic "American" quartet with real style.
He was patient, mature, drove through cover with real style and looks every bit an Australian captain in waiting.
Kia Picanto kia.co.uk, from £7,795 The Picanto is a great example of how Kia is moving beyond its humble budget roots with cars that combine keen pricing with real style and ability.
Even if parents passed along a diluted tradition that seemed dim compared with shiny Christmas objects in department stores, someone with real style might work a little to create her own Jewish identity, rather than buying a generic one from a Pottery Barn catalog.
In fact it's a measure of the psychological impact that getting to this final has had that you can even hear Spurs fans admitting an awful truth: that the most painful thing about the past few years hasn't been Spurs being rubbish, nor even Arsenal winning everything in sight but that they are doing it with real style and the sort of panache that we thought was our own by right.
That figure would have seemed a pipe dream just a few years ago, and Gobbler says it is largely due to the public's unquenched desire for luxury cars with real style, emotion, history and character.
Similar(52)
Chewing gum is an unattractive habit, and unless you are under the age of 16 you cannot do it with any real style or elegance.
Normcore is actually a word from the fashion industry, and it refers to clothes with no real style.
This lot sold for £1020 See auction's terms and conditions Lot 4 – Vogue designer style Your chance to own this beautiful black clutch bag Thanks to the generosity of American Vogue magazine and Marchesa, you can start 2015 in real style with a beautiful black clutch bag direct from Vogue's accessories department.
"Real style.
He has no real style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com