Exact(16)
Keep groping in the darkness with ravenous desire.
The Roman satirist she unpicks with ravenous enthusiasm, loving him though he's "dyspeptic, bigoted, racist and furious".
The Nets stumbled, and the Grizzlies soared, at times controlling the backboard with ravenous efficiency, as if rebounds were loose balls on a football field.
The stock sale was one of the largest in Latin American history and was met with ravenous demand by investors in Brazil and overseas.
Now she had to contend not only with the routine depredations of nature -- too much rain, too little rain, unexpected frosts, insects -- but also with ravenous beasts.
We strip Vic and Duke of their saddles and bits and strap on their feedbags, while they stamp and snort with ravenous excitement.
Similar(44)
Niantic Labs had tremendous success with Pokémon Go, which paired their expertise in building location-based augmented reality mobile experiences with a top-flight IP with a ravenous fan base.
(Holden) * EARTHA KITT (Tuesdays through Saturdays) The godmother of golddiggers, still glamorous as ever at 78, remains in full command of a voice that can tear into a song with a ravenous ferocity, and the personality to go with it.
(Holden) *EARTHA KITT (Tonight and Tomorrow) The godmother of golddiggers, still glamorous as ever at 78, remains in full command of a voice that can tear into a song with a ravenous ferocity, and the personality to go with it.
The images she tends toward lend themselves well to this sensation: fat stuffed with death, whales spurting rubber rooms, gorges overrun with multiplying ravenous guinea pigs, fur growing over water.
But with a ravenous defense that should cause plenty of turnovers, and with a motivated running back in Travis Henry who smarted over the team's drafting of Willis McGahee, Bledsoe won't have to go it alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com