Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"But one of our objectives we want to address with our technical committee for 2004 is to have something like an Open Class".
"What we have is a project, fully prepared with our technical team and counterparts in Vanuatu," he said, adding that it was approved by the World Bank board in May 2015, and signed by the Vanuatu government the following month.
This defeat came four days after an 86-66 win over Portugal and the GB coach, Chris Finch, said: "It was a step back defensively, with our technical execution.
A spokesman for G.E., Mark Behan, said the company would review the new standards, and "if we determine that the plan is consistent with our technical discussions with E.P.A., and it's based on sound science and it's feasible to achieve, G.E. expects to move forward with Phase 2".
Technical requirements to make the system compatible with our technical infrastructure were also defined.
A few years back, my time was mostly spent working with our technical team in developing the product to function the way we intended it to.
Similar(52)
Now in our second year of operation, and with our expert teams, technical facilities and 18 pilot projects up and running, we are actively scouting for the latest neurotechnology concepts that we can help translate into real-world solutions.
The person has to have a lot of comfort in leading a highly technical organization and have an ability to work with our top technical talent to seize the opportunities.
With our new technical abilities, we can think of verticality and its possibilities for density stretching downward and creating complex underground spaces.
The Genomic Control analysis finds no evidence for selection at ASPM, consistent with our published Technical Comment (43).
This technical note describes our early experience with this method, our technical nuances, and the potential benefits that it may provide for both the surgeon and the patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com