Your English writing platform
Discover Ludwig"with open-mindedness" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an attitude of receptivity to new ideas or perspectives. For example: "My approach to life is to always approach challenges with open-mindedness and enthusiasm."
Exact(3)
That everyone is a critic means, or should mean, that we are each of us capable of thinking against our own prejudices, of balancing scepticism with open-mindedness, of sharpening our dulled and glutted senses and battling the intellectual inertia that surrounds us.
Intensivists should tackle such issues with open-mindedness and, to a degree, welcome such advocacy.
Balance skepticism with open-mindedness.
Similar(57)
After all, we arrived at Myumi with open mindedness and growling stomachs.
"Public servants should demonstrate fairness by:... 3) exercising official and managerial authority with open mindedness and a willingness to seek out and consider all relevant information, including opposing perspectives;... 5) scrupulously employing open, equitable, and impartial processes for gathering and evaluating information necessary to decisions".
Though, available statistics suggest that actual existing problems with lacking familiarity with or open-mindedness to computer and internet-ready devices might vanish in the course of time.
We find ourselves instinctively responding, not with hostility and defensiveness, but with curiosity, open-mindedness, compassion.
But it seems do-able when starting with our kids, who see the world with a baggage-free lens, complete with optimism, open-mindedness, fresh ideas, and without limits.
The problem with accruing knowledge about music is that you can never approach it with the open-mindedness of a kid wanting to "down lode" some tune he's just heard in a Cadbury's ad.
The reporter-narrator puzzles out the meaning of her story with engaging open-mindedness.
My parents always approached my sister and me with an open-mindedness that was part idealism and part indulgence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com