Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At discharge from Neurological Department after 90 d from admission, when the patient was transferred to Rehabilitation Department for Severe Brain Injuries, he was in persistent coma state with no purposeful responses to stimuli, miotic reactive pupils, and flaccid areflexic tetraplegia due to a superimposed critical illness polyneuropathy, demonstrated with electroneurografric examinations.
Similar(59)
With the method used, no purposeful cut-off could be determined to distinguish early- from late-onset ventilator-associated pneumonia (VAP) from a treatment point of view.
They clear the palate, so to speak, and help direct my life with purposeful purpose.
The child remained stable albeit in a state of minimal responsiveness, with no communication or purposeful movement until she died of a respiratory illness in March 2004, two and a half years after her diagnosis.
Instead the architect, Dennis Wedlick, applied passive-house techniques, using heavy-duty insulation, virtually air-tight construction and a constant air filter system to heat and cool the home not with technology, but with purposeful design.
To that end, Susman and her crew worked as a unit, sombre and purposeful, with no slippage into soloing, self-indulgence or, as previously noted, humour.
Even when he reaches to the outer limits of the trumpet's higher register it is restrained and purposeful with no tendency toward brashness.
If you want your work to have a purpose, you have to start with a purposeful question.
He entered the clubhouse with the same purposeful stride with which he exits the bullpen.
And no matter how much you belt out I Will Survive with the purposeful, frightening intensity of the recently dumped in a Doncaster disco, reality has a habit of getting in the way.
No other writer of White's eminence has described his sexual life with such purposeful clarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com