Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The result, after some editing by the Auden scholar Nicholas Jenkins, is a lurching cascade of opinion and declarations with no necessary connection between them.
If bank holding companies like Citigroup had failed instead of being rescued, their separately incorporated and well-capitalized commercial bank subsidiaries would have simply continued in business under new ownership, with no necessary losses to depositors or the Federal Deposit Insurance Corporation.
Instead, given how much meaningfulness is immediately and obviously available — right here and right now, amid the rocket's red glare and the bombs bursting in air — the desire to understand the war's larger context is just a personal choice, with no necessary connection to the question of whether today's battle is worth the fighting.
We instead posit a "horizontal" comparison of spousal characteristics with no necessary ordinal significance.
Being a band that is as diverse as you are, what does music represent to you? JW: It is a thing without power of representation, with no necessary relation to the world, yet capable of bearing tremendous joy, sadness, reflection and solidarity with others.
We have developed Gitools, a desktop application for researchers with no necessary knowledge in bioinformatics that allows accessing many available biological databases, performing analyses following simple steps and visualising data using interactive heat-maps.
Similar(49)
Robinson Cano singled him home, with no slide necessary.
Now Twitter is his principal outlet, with no mediation necessary.
Once on the surface, the molecules assemble themselves into the desired shapes, with no prodding necessary.
Tandem flights are available for anyone under 250 pounds at any age with no experience necessary.
Racing between such boats can be held on an even basis with no handicapping necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com