Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
MNO: Matched nonoverlapping segments; number of nonoverlapping segments that are found in the targets transcript sequence; with a perfect match MNO = PNO; with no match MNO = 0. MOS: Matched overlapping segments; number of overlapping segments that are found in the targets transcript sequence; with a perfect match MOS = POS; with no match MOS = 0.
Each subsequent genome was compared against the existing homologous sets, with matching proteins added to the appropriate set, and proteins with no match used as the seeds for new sets.
I have not been in any intense situations so it's going to be a tough call to go in there with no match practice behind me.
Broad would be a certainty to play in the first Test in Galle on 26 March if fully fit but, should England choose not to risk him against the Sri Lankan Development XI, it would mean plunging him straight into Test duty with no match practice in energy-sapping heat.
It is unlikely that any team in the world would have won that match, faced with the exact same circumstances - the weight of tradition, Dublin, an excellent, match-fit Ireland team at full throttle, a half-fit team of your own with no match practice.
Additionally, we detected uniquely 10,388 transcripts with no match to any RAP transcript.
On the flip side, Bopara has not played any cricket on this tour so he is going into the game with no match practice or form behind him.
Non-perfect match probes had, as expected, a similar intensity distribution as probes with no match.
We also compared the 'AS-NMD-PRIDE' genes with the remaining AS-NMD candidates (AS-NMD candidates with no match in PRIDE database).
cDNA clones with no match were scanned for potential open reading frames (ESTs were skipped) using the DECODER [34], geneid 1.2 [35] and orfind (Tatusov, unpublished) programs.
Similar(1)
In a climate of bureaucratic confusion and fear, workers with no-match problems could be summarily fired by employers who don't want to bother resolving them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com