Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
It is also noteworthy that the dataset is complete with no identified missing values, which again is a particular strength of the study.
Of note, identical cases have been reported with no identified exposure to systemic fluoroquinolone therapy, suggesting that other factors might contribute [88].
Age of onset was highly variable in the families with no identified mutation, with substantially higher penetrance among female patients than male patients.
Conversely, in the After group, the 83% of patients in whom the mechanism could be identified had BMA, and the 17% with no identified mechanism did not have an interpretable BMA.
The company paid $2.2 million for the lease on his yacht, the American Princess; $420,000 in rent for condos in Aspen and Maui; $180,000 for four luxury cars; and $4.7 million on private jet flights with no identified business purpose.
By contrasting anti-LGBT religious voices against pro-LGBT voices with no identified religion, the media has reinforced a misleading and dangerous 'religion versus gay' frame.
This category, which represents spills with no identified cause, accounts for some 23percentt of total spills, according to Stansbury, and leaving it out skewed TransCanada's spill estimates downward.
He said that bill, SB 567 by Sen. Hannah-Beth Jackson (D-Santa Barbara), would affect some specialty rifles with "no identified impact on public safety".
COUP-TFII is an orphan member of the steroid/thyroid hormone receptor superfamily with no identified physiological ligand.
The hydX sequence (Accession code AAN56899) is a part of the S. oneidensis [FeFe] hydrogenase operon and encodes a soluble protein with no identified functions.
This is consistent with our hypothesis that the possible association between benfluorex exposure and mitral regurgitation should be preferably detectable in the subgroup of patients with no identified risk factor for mitral regurgitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com