Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
Hydrogen is a clean source of energy with no harmful byproducts produced during its combustion.
Aside from a brake failure — fortunately, with no harmful results — the Rolls has had few problems.
Operating beneath the river with no harmful emissions, Wedgewire screens are environmentally, aesthetically and economically superior to cooling towers.
Pennsylvanians, former Pennsylvanians and inhabitants of adjacent states like Delaware and New Jersey have eaten scrapple for centuries with no harmful effects.
However, between 2002 and 2009, orthopedic journals published 13 controlled studies involving 780 patients that validated its use and showed it to have a "near-perfect" or "perfect" profile, with no harmful side effects, the authors write in the review.
Hyundai says that the ix35 Fuel Cell can travel more than 350 miles in real-world driving conditions – with no harmful tailpipe emissions – before refuelling with pressurised hydrogen, a process similar to refuelling a conventional car.
Similar(28)
Whereas in the twentieth century biocompatibility was largely equated with eliciting no harmful response, the biomaterials of the twenty first century will have to elicit tissue responses that support healing or regeneration of the patient's own tissue.
Some groundwater found contaminated with nitrate; yet, no harmful effect with respect to boron toxicity when use these waters for irrigation.
It can be proved in practice that hysterectomy with salpingectomy has no harmful effects on ovarian function and is used as a suitable technique for hysterectomy.
Previous treatment of women with MTX has no harmful effect on subsequent pregnancy outcomes [ 152, 153].
A one-generation reproductive toxicity study with rats suggests no harmful effect on reproduction (Mylchreest et al. 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com