Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
In Algeria, it was a limited flare-up of built-up frustration about tough living conditions with no far-reaching political implications.
(No, the program still can't transcribe interviews; no software can. That task, where multiple speakers are talking colloquially with no punctuation, far from the microphone, is still too daunting a task).
The fuss was over a skinhead party called Monsters of Oi, an event with no overt far-right agenda, but a suspicious amount of crossover with the underground white-power music scene a soft front for something far more sinister.
The fuss was over a skinhead day out called Monsters of Oi, an event with no overt far-right agenda, but a suspicious amount of cross-over with the underground white power music scene – a soft front for something far more sinister.
Like it or not, the US and its allies will have to realise that the Egypt they have been dealing with so far is no more than a figment of their imagination.
What things could be packed in such a fine box, made of durable cardboard, with (so far) no one having vomited into it, without potato peelings wetting it, without beet juice stains?
For a disease with (so far) no cure that has a devastating impact on families, it behooves us all to get friendlier with -- and even embrace -- the idea of Alzheimer's.
The T1D patients in our study are relatively young with so far no secondary complications of T1D.
Surprisingly, in 2009, five of 73 sera from this TBE non-risk area with so far no human TBE cases had been found to be TBEV antibody-positive (7%).
Whereas these findings represent developmental patterns with, so far, no clear indication of abnormality, there were some more worrisome results when focusing on the frequencies of drunkenness, the motives and the consequences of drinking.
He said town officials had referred the prospective developers to Center Montclair Associates, with no results so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com