Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In order to identify dominant stimulation pathways for each signalling protein, we assume that pathways with no affection on a protein do not significantly contribute to the respective activations (phosphorylation response).
Three minor complications were noticed: an exostosis on the superomedial border of the scapula in one patient, with no affection of the range of motion, seroma in one patient which was drained 2 weeks later and widening of the postoperative scar in one patient.
Similar(58)
The mucosa including a surface of deep crypts remains intact with supposedly no affection of its function as well as no alteration of tonsillar lymphoid function.
He has studied the tastes of the American audience with avidity but no affection.
"I really felt for her, she's been alone her whole life with no contact, no affection, or love, always having to keep people at arm's length," she says.
It has something to do with ugliness,even more, perhaps, with aggression,but horseflies inspire no affection,even though they're superb pilots.
by Sharon Levy It has something to do with ugliness,even more, perhaps, with aggression,but horseflies inspire no affection,even though they're superb pilots.
Shakespeare also portrays a quasi-hustings, with no greater affection for the masses, in Julius Caesar's funeral orations.
After Brownstein (currently shredding with Wild Flag) moved to Portland, they formed ThunderAnt together, a video project inspired, with no small affection, by her new neighbours and surroundings.
Audiences with no great affection for the oblique work of this British playwright — those freighted silences, that babbly dialogue, and what's it all about, anyway?
"Thank you for the congratulations," he repeated twice, glowering at the people he described, with no great affection, as his "friends in the media".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com