Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's going to take another five to 10 years before this massive effort will be realized with new breakthrough products".
Mr. Peterson said he did not expect a recovery in the industry until it leapfrogged over the current equipment glut with new breakthrough technology that customers demand.
Similar(58)
But an incredible expansion in computing power along with new breakthroughs in software have enabled us to solve many of these problems, putting us at the verge of an important leap forward.
HIV structural biology is currently an area of intense research, with new breakthroughs reported each month.
Governmental and non-governmental efforts within and outside China have coincided with new breakthroughs in modern science.
Smelling blood, the market has been testing the dollar's pressure points, with each new breakthrough leading to further provocation.
As with most new breakthrough offerings, Bungee Connect will require longer incubation time to become broadly accepted.
Olympus continues this legacy by pairing these technologies with several new breakthrough features developed for the E-5 camera, providing further proof that Olympus lets you capture it all.
For example, recent legislation has provided the USA FDA with a new breakthrough therapy designation that offers the possibility of accelerated approval for investigational new drugs for serious conditions[54].
Since new SV detection algorithms are being developed regularly, the SHEAR pipeline could be naturally enhanced with each new breakthrough in SV detection approaches.
Indeed submissions for awards to the "Titanium & Integrated Lions" category which judges ads that use three or more media or come up with a brand new breakthrough idea (regardless of media)–were up more than 60% over 2006 (overall submissions were up 3%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com