Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It is a world they will not recognise, one of initiatives, strategies and frameworks, all with multifarious objectives, strands and dimensions.
He ventures on to East Anglia's vast, flat factory farms, and finds, as colossal machines trundle in the harvest, that the sky is crammed with multifarious birds.
Burden continued to amuse the heavens, and himself, with multifarious benign but startling feats of wit and engineering — far too many, each highly specific, for a few examples not to belie.
The conference's "Startup Alley" sounds like an alt-folk band from Nashville, but it is the snazzy title for the typical conference rat-run of company stands with multifarious screens, tasteful publicity materials and stacks of business cards.
There's a vivid array of fellow residents – crossbow toting hunters, real estate interests, adulterers, heritage fascists, gossips, drunks, louts, more crazy artists – with multifarious uncertain agendas and grainy backstories.
Tonight's is performed on a kit that not only rotates as he plays, but comes equipped with multifarious tiny cym bals, glockenspiel, electronic pads that trigger samples, dual-fuel oven with self-cleaning facility, etc.
Similar(45)
Working with such multifarious input, Qing artists assembled an alternative decorative style, one that coexisted with classicism but was very different.
With their multifarious species of horned animals, the African countries achieved a rich variety of shapes, sizes, and pitches in their musical horns.
Released in 1991, a lesser man might have deemed it prudent to retire gracefully with his multifarious awards on the sideboard.
(Laurel Graeber) ★ 'Cymbeline' The Fiasco Theater's charming production brings lucidity, credibility and gentle magic to Shakespeare's bulky, convoluted tale of star-crossed lovers and schemers in old Britannia, with a multifarious cast of six on a naked stage.
(Brantley) ★ 'Cymbeline' The Fiasco Theater's charming production brings lucidity, credibility and gentle magic to Shakespeare's bulky, convoluted tale of star-crossed lovers and schemers in old Britannia, with a multifarious cast of six on a naked stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com