Sentence examples for with much treasure from inspiring English sources

Exact(2)

With much treasure at stake, the dispute has already involved fistfights in monasteries and courtroom battles, and could turn nastier still.Some Tibetans think there are other factors, too, behind India's sensitivity about the Karmapa.

Eventually Koniecpolski defeated the rear guard of the main Tatar army, which crossed the borders with much treasure and slaves.

Similar(58)

After the original finder fled and became a legal fugitive in 2012, a court in Ohio appointed a receiver charged with recovering as much treasure as possible for creditors and duped investors.

Hypotheses of this sort can be proved or disproved only by testing; it is hard to understand why the United States, with so many lives and so much treasure at stake in the war, would refuse to even try.

With so many lives lost and so much treasure wasted, there remains the question of accountability for a war that should never have happened.

"And while we very much treasure the works of Marvin Gaye and our relationship with the Gaye family, we regret that they have been ill advised in this matter".

That is too much blood, and too much treasure, for politicians to ignore.

"There is so much treasure to be found in traditional dance," Ms. Chen said.

Johnny Rogan tells the familiar tale of Ray's ascent from shaggy degenerate (the young Kinks were just as mad, bad and dangerous as the Stones) to national treasure with much detail but little verve.

It offers consumers the “never know what you'll find” treasure-hunt adventure (important considering how much modern shopping is motivated by desire rather than need) but with much lower price tags.

"We haven't always conveyed how much we treasure our alliance and ties with our Canadian friends," Obama said in a welcoming ceremony.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: