Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
However, this work does not consider on reducing handover frequency and also assumes a partially mobile network, with mobility of end devices only.
Intrinsic ZnO epilayers with mobility of 120 cm2/(V s) and carrier concentrations of 7 × 1016 cm−3 were obtained.
There was no abnormal finding, such as edema, in the upper airway tissue or no problem with mobility of the right (healthy side) vocal cord.
Minimum resistivity of 358 μΩ cm was obtained by In2O3 film with mobility of 40.1 cm2 (V s)−1 and carrier density of 4.35E+20 cm−3.
This result is mainly concerned with mobility of ions, which is indicated by the comparison of glass transition temperatures of the polymer electrolytes.
The average CNT density can be as high as 10 SWCNT/μm, and the film provides good device-level performance characteristics with mobility of ~1,000 cm2 V−1 s−1[136, 137].
Similar(47)
The OFETs fabricated using 1a and 1b exhibit typical p-type FET performances with mobilities of 3.2 × 10−3 and 3.0 × 10−5 cm2 V−1 s−1, respectively.
PTIDTE and PTIDFPE exhibited unipolar p-channel transport properties with mobilities of 0.24 and 0.11 cm2 V−1 s−1, respectively, whereas PTIFDTE and PTITFPE afforded ambipolar transport properties with the highest hole/electron mobilities of 0.072/0.017 cm2 V−1 s−1 and 0.017/0.0034 cm2 V−1 s−1, respectively.
By dipping the films in water and hydrolyzing the molecular alkoxide precursor coating directly on the substrate prior to annealing at reduced temperatures of 275 °C, we have fabricated TFTs with mobilities of 3 5 cm V 1 s–1 and excellent stability.
Our results also demonstrated that weight was associated with the mobility of individuals with supinated feet; by contrast, weight was not associated with the balance and mobility of individuals with other types of foot.
NEtwork MObility (NEMO) is designed to efficiently deal with the mobility of a set of mobile nodes using Mobile Routers (MRs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com