Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"with minimum interference" is a perfectly acceptable phrase to use in written English.
You can use it when talking about a situation or process where the amount of outside involvement or disruption is required to be kept to a minimum. For example: "We need to ensure that the project is completed with minimum interference from external stakeholders."
Exact(19)
He stays firmly rooted in the core principles of Italian cooking, putting prime ingredients on a sparely designed stage and letting them speak with minimum interference.
"I can only see them the way I see them, and while I make no claim to objectivity, I do try to photograph everything they do with minimum interference," she says.
And though we are teased with random glimpses of what has happened and what might lie ahead, the film maintains a deliberately unhurried pace that builds tension naturally and with minimum interference from the soundtrack.
It allows performance of operations with minimum interference on passing traffic.
The protocol also defines a channel selection with minimum interference in multi-radio WMNs.
The key aspect is to cleverly assign different channels (i.e., frequency bands) to each radio interface to form a WMN with minimum interference.
Similar(41)
Britain is just a cheap way to channel profits to shareholders with the minimum interference.
Thus, TMCR selects a path with the minimum interference capacity.
The compilation of a real corpus must be done in an objective way to extract samples of language used in an everyday context and with the minimum interference.
To protect PU, a simple way is to select the antenna with the minimum interference channel gain between SU and PU, which is denoted as the interference channel gain minimum (ITEM -based method.
To be specific, we select the codeword with the minimum interference on the non-central area RRH user as follows: C i r = min j = 1, …, I m h i, r m H w j m, (27).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com