Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
During activities with loading on one leg, peak EAM and peak Fmed occurred at similar, smaller knee flexion angles, while during movements with double limb support, peak loading typically occurred at >50° flexion.
Cylinder-shaped indenter with 2.8 ± 0.01 mm diameter has been used with loading on the specimen (10 1 MPa).
Therefore, the germanium atoms tend to move laterally instead of shifting normally with loading on the slip plane.
This treatment concept with loading on the same day appears to achieve high patient satisfaction [1], but there are also some disadvantages.
Eat plenty of fresh fruit and vegetables along with every meals, to increase feelings of fullness with loading on the calories.
Similar(55)
Don't have too many though because your key could be difficult to get with loads on over it, so only have a few nice ones to add life to your key.
This chapter deals with loads on wind turbine blades.
We attempted to balance the interest for a broad assessment of important cognitive domains with load on patients in order to reduce the possibility of attrition.
In the street, he passed Zulu men carrying shields and walking sticks; bare-chested African women with loads on their heads; Europeans in Western dress; Indian women in saris; black men in prison garb, laboring at the roadside with pickaxes.
But because the API proposition is that developers can sign up at will, and will be creating new applications that we haven't yet imagined - our ability to predict the load and nature of queries at any point is limited, compared with the dealing with load on guardian.co.uk, which our platform team are quite familiar with.
For platforms, the bigger the network, the easier it is to provide shipper's with loads on hard to service lanes, and carriers with loads that reduce dead-head miles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com