Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In the go/nogo design, responses to panic-specific negative words were compared with linguistically matched positive and neutral words.
Finally, how are state teacher evaluation systems compatible or not compatible with linguistically informed education across the curriculum?
The upper limit of the band with linguistically relevant modulation frequencies is related to the maximum speed with which the articulators can move.
We cope with the fuzziness of imprecise metrics in the sense that this approach deals with linguistically expressed preferences and cloud service characteristics that lack a fixed or precise value and entail a level of vagueness which can only be captured using the Zadeh's Fuzzy Set Theory.
Autobiographical tidbits blossom with linguistically acrobatic lines.
Avenging angels swooping in from above are not as welcome as local heroes working with linguistically and culturally relevant resources.
Similar(48)
This may be why Russia has (so far) stopped with Crimea, rather than occupy Donetsk, Kharkiv and other parts of Ukraine with large linguistically and ethnically Russian populations.
Much the same happened in places like Canada, Brazil and Australia, with their linguistically and racially mixed populations.
A woman identified only as Mother (Ms. Daly), who seems to spend most of her time in bed with her linguistically judgmental Doctor (Mr. Murray), has problems telling her 28-year-old sons apart.
(Grode) 'Somewhere Fun' (in previews; opens on June 4) Jenny Schwartz made plenty of friends in high theatrical places — including Edward Albee — with her linguistically and emotionally ambitious "God's Ear" in 2007.
Although this picture fits well with this linguistically oriented notion of "theory construction", it does follow the notion of construction in the tradition of mathematics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com