Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
For systems such as in the scCO2 phase with limited amount of water, the total carbonation potential is limited by the amount of water present for hydration of basalt.
They also grow some cash crops like paper, niger seed, fenugreek, tikurazmud, nechazmud and rice with limited amount of farmlands.
However, when cultured with limited amount of cellulose, R. flavefaciens predominated over the other two, demonstrating the superior adhesion capacity for this microorganism (Shi et al. 1997).
They dispersed a majority (49%) of shade-bearers that thrive in forest understory with limited amount of light, all of which were large-seeded.
The framework has been implemented on MS Excel® so that the industry can easily adopt it with limited amount of training and at no additional software cost.
BABEL program was born in 2011 aiming to develop fully automatic and noise-robust speech recognition systems in limited time (e.g., 1 week) with limited amount of transcribed training data.
Similar(34)
Sudanese troops based in Kafia Kingi, which is controlled by Sudan but claimed by South Sudan, have reportedly provided LRA groups with limited amounts of supplies and munitions and allowed the rebels to access local markets, it added.
But with limited amounts of vaccines expected to become available this year, health authorities are girding for many more cases over the autumn and winter flu season, when viruses spread more easily.
However, with limited amounts of adaptation data, the estimation shows severe over-fitting, resulting in very bad adaptation performance[3].
The local conditions are xeric, and the soils are shallow and heavily eroded with limited amounts of organic matter.
It was suggested the ability to cope with limited amounts of O2 might contribute to its survival in a habitat subject to daily gradients of O2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com