Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
An ideal image fusion rule transfers maximum information from source images to fused image with least amount of distortion or loss.
An optimum solution is suggested for the entire network with least amount of backup generation capacity, thermal heat storage capacity, natural gas boiler capacity and levelised cost of energy.
Alio et al., in their study in adult uveitic cataract, found acrylic IOLs to be associated with least amount of immediate and delayed inflammation, and HSM-PMMA and acrylic IOLs had the least incidence of uveitis relapse.
In general, the order of the sequence is determined by the amount of missing data, where the variable with least amount of missing data is imputed first, and so on.
According to the comparison made between experimental and predicted kinetic parameters of thermal degradation process calculated from Friedman and Kissinger methods, the proposed prediction effort could effectively contribute to the estimation of precise activation energy (Ea) and reaction order (n) values with least amount of experimental work and most accuracy.
"If it can be done with least amount of cost and least amount of time, [Brown] would like to, because most citizens he's encountered want that map; that's the one they choose," Peckinpaugh said.
Similar(52)
This allows you to become comfortable with your strategy with the least amount of investment.
We selected the streets with the least amount of traffic to maximize the contrast with the high-traffic route.
A student with hearing loss should be placed in a classroom with the least amount of background noise.
Foundations worked with the least amount of non-local NSAs, although they still work with many.
But my current motto with food is: let's get to the best possible place with the least amount of damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com