Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But Mr. Vallone and several budget watchdog groups warned yesterday that Mr. Giuliani's spending plan still threatens to leave the city with large future budget deficits.
But that package was scaled back on two occasions after criticism that Mr. Giuliani, then a candidate for the United States Senate, would be leaving the city with large future budget deficits.
In picking stocks, Mr. Battelle said from his office in Boston, "we look for small capitalization, aggressive-growth companies that deliver high-octane growth, focusing on new companies with large future potential".
Similar(57)
Given their disproportionately large current emissions, even very substantial mitigation commitments leave them with disproportionately large future emission rights.
The current debt of the corporation, which handles about $1 billion in wagers each year, is about $83 million, with much larger future liabilities.
The effect would be to provide employees working in those areas with slightly larger future raises than they would receive otherwise.
While it is heartening that residents of the "subborough" once again feel confident enough to invest and buy homes in their neighborhood, it is unfortunate that new houses are not constructed with the larger future of East New York in mind ["East New York: a Neighborhood Reborn," June 10].
It thus appears highly probable that anti-MDA5 is associated with ILD in JDM: larger future studies will be required to confirm this.
Nevertheless, pragmatically, we favor the Luttrell et al. protocol with large samples for future research using this paradigm.
The technology was developed together with America's largest futures exchange, the Chicago Mercantile Exchange.
Not a bad thing to learn now since I'd likely be dealing with larger sums in future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com