Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
Congratulating participants and award winners, UNICEF Bangladesh Deputy Representative, Ms. Louise Mvono said, "Every year this award ceremony competes with its own number of submissions as it keeps on growing by at least 100 more entries each year, which clearly indicates the commitment of the media in advancing child rights.
Each had been branded with its own number.
A separate generator uses a digital audio signal to provide each frame of film with its own number.
These became permanent formations, each with its own number and name; the soldiers serving in them were called legionaries.
The Port Authority's collection has been meticulously cataloged, with the dimensions and weight of each major item recorded, and each with its own number, visible on tags in the 80,000-square-foot storage area.
With Shuffle, you now have the ability to create a more complete separate identity with its own number, voicemail greeting, and email address.
Similar(53)
As reported by Mitruka and Rawnsley [ 160] each species has its own number of PLTs, also with a wide range within the same species.
Open the app and you'll effectively turn on a second phone — complete with its own phone number and separate, managed, secure environment that runs alongside your personal phone.
Specifically, as of sometime next month, you'll be able to open a Monese account in 19 different European countries, in addition to the U.K. European accounts will be available in local languages, while the premise is that they will, for all tents and purposes, act like a local Euro bank account with its own IBAN number.
Each unit of the record, which acquired its name due to its minimalist packaging, came with its own serial number stamped on the cover.
Only 2010 Edition 10 headphones will be produced, each one will be embossed with its own serial number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com