Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
His problem with the New Yorker, it emerges, is with its font, with 'the meaning embedded, at a preconscious level, by the look of the magazine; the seal, as he described it, that the typography and layout put on dialectical thought.
A sparky routine is dedicated to an enviable new business card, with its "font imperial" on "nice material".
Similar(58)
With its handwritten font and support for pulling in things like photos' comments, that is the resulting feel for the app's creation.
Right-to-left languages like Arabic, Hebrew, and Farci, will be rolled out in an app update, along with Irish, since its font isn't yet supported by the iPad.
It was a pagan desire, she thought, and it was a pagan place: a dark garden of yews and straggling roses and, at its center, the stone church, with its altar and its font and, above it all, the bells, suspended in the chill air of the belfry, heavy and still, waiting to be brought to life.
Ms. Lucas, a heavy instant-messaging user, copied and stored the message on her computer with its colored fonts and time-stamp intact.
The experience of poking around an early computer environment, with its block fonts, file icons, and backdrops, can inspire a special sort of nostalgia, especially for those nerdy and old enough to remember their own first computer.
With its jagged fonts and scrolling text, "Jason's Site" might not seem like more than a relic of its time.
With its strong Helvetica font, the poster is nostalgic: it reminds me of growing up in the 1970s, when Labour was in crisis, and you could recognise every Labour family in the street from their bold posters: they really stood out.
It still comes in the smart, dark green box with its clear, beautiful font.
The look of the menu is pure Momofuku, with its sans-serif font under boldface headings like "Things" and "Sweet Guys" (desserts).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com