Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Creamy mushroom risotto with its compelling fungal scent proved as winning, but it failed to resuscitate a well-done, over-charred piece of leathery flat iron steak.
You feel the power of the exotic on a central rotunda with its compelling costumes for "Petrushka" and Karsavina's outfits in "Scheherazade".
But this stirring and funny novel, with its compelling exploration of Britishness, loyalty and personal sacrifice, makes an entirely credible substitute for the facts.
With its compelling and articulate argument, this film represents a new type of South African protest cinema – one aimed squarely at the democratically elected government.
This extraordinary record of Palestine from 1917 to 1974, with its compelling and irrefutable archival footage, still stands as a major filmic testament to the complex modern history of Palestine.
His dynamic, multidimensional tool revolutionized the presentation of UN data with its compelling, interactive demonstration of the relationship between per-capita income and life expectancy in 190 countries over the course of two centuries.
Similar(41)
We should, says Dworkin, abandon "the idea of a special right with … its compelling need for strict limits and careful definition".
Their tempestuous romance, which will span decades in starts and stops, provides this novel with its one compelling narrative strand, even though it is burdened with heavy-handed comparisons to Dante's love for Beatrice.
"War Child" ends with its least compelling material, a made-for-Hollywood account of how Mr. Jal succeeds as a antiwar musician, playing concerts around the world and toasted by the likes of Peter Gabriel.
"Until then, AMD should be able to win more market and mind share with its very compelling product line".
The translation of the Aggi-Vacchagotta Sutta which I am using here is from "The Buddha: His Life Retold" by Robert Allen Mitchell -- a book with its own compelling story.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com