Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
miles with intent to develop an understanding of it sufficient for a doctoral thesis.
In the present paper, carboxylic acid functionalized CNTs were used to modify epoxy with intent to develop a nanocomposite matrix for hybrid multiscale composites combining benefits of nanoscale reinforcement with well-established fibrous composites.
The PID parameters are expected to vary either as operating condition or dynamics of the system vary or at different phases of control process with intent to develop an optimal strategy.
Similar(57)
The owner of the disputed property is Gerald Turco, a developer based in Lyndhurst whose family bought the quarry in 1979 with the intent to develop the site.
In 2011 its e-book ambitions led to the launch of Amazon Publishing with the intent to develop and publish its own titles.
An experimental evaluation of the crushing behaviour of pressurised composite tubes is presented, with the intent to develop a variable load energy absorbing system.
Musk has expressed his intent to develop a prototype Hyperloop, and judging by his work with SpaceX and Tesla Motors, if anyone can make it work, Musk can.
Musk has expressed his intent to develop a prototype Hyperloop.
Iran denies the intent to develop nuclear weapons and says its program is for peaceful purposes.
Critical to the application of any interface schema reuse is ensuring that the reusable schemas were designed and developed with intent to reuse.
In recent years, a new strategy has been developed in material engineering, with intent to associate the strong quadratic nonlinear coefficients of some remarkable organic crystals to the mechanical and thermal stabilities of mineral structures, owing to the complexion of organic and inorganic molecules based on acid base interactions.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com