Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While there may be interference between the resulting set of WMNs, this is a problem that must already be dealt with insofar as there may be interference from any number of other sources.
Resentment or anger was somewhat more difficult for Butler to deal with insofar as it was ubiquitous to human beings but conflicted with the Christian command to love our enemies.
Similar(58)
In another update to the post today, they responded to Duncan Bowie's refutation of the report with skepticism: "Insofar as he wasn't involved with this as far as I know, I don't consider the denial particularly important, but he sounds upset and I'm not looking to offend him".
Thus, one could say that things in the world are isomorphic with concepts, and that concepts in turn are isomorphic with words insofar as our use of language follows the way we think and this in turn follows the way the world is.
Second, there is a problem with inflation insofar as capital gains are concerned.
Remember, Mahmoud Abbas is still the President of the Palestinian Authority, although Hamas is dominant in the legislature; he is still in charge of many functions, not least in negotiating with Israel (insofar as there are any negotiations).
And yet Martin's thesis is that these artists are engaged in a project that has some kind of parallel with Ulysses, insofar as they are also using myth, or classicism more generally, to give a shape to the "immense panorama of futility and anarchy" of the postwar world.
No matter what their relationships, events are naturally contrasted with objects insofar as both are conceived of as individuals.
Such projects are within the state of the practice and are capable of being designed and constructed with confidence insofar as successful long-term performance is concerned.
They can thus be associated broadly with matter insofar as they represent capacities or potentialities that need to be actualized by external causes, which also explains how they are directed at objects.
The first interpretation of "that which is by its nature" is more appropriate to this purpose because the second interpretation affects all beings, but the categories do not affect all beings and they deal with existents insofar as the mind acquires them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com